In the drawers of the desk
On the table
On the rack
in the cupboard
and on the bookshelf.
I am searching for so long -
In the pages of passion
Of books new and old
In the torn tattered pockets
of the khaddar kurta
In the bag of camel leather
Where have I put the poem?
I ask
Neruda
Amichai
Rilke.
Just now I had kept them.
While I search for the poem
I find
Pen, inkpot and blank pages,
But from the diary of my heart
The poem has vanished.
From ‘Pencil aur doosri nazmein’
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
Baidar Bakht:: Translator of Urdu Poetry par excellence
BAIDAR BAKHT is Adjunct Professor of Civil Engineering at the Universities of Toronto and Manitoba, Canada. He translat...
-
My daughter Little dear daughter Lights a pencil With a sharpener. The sky of the white paper Begins to be filled with light. The black bird...
-
BAIDAR BAKHT is Adjunct Professor of Civil Engineering at the Universities of Toronto and Manitoba, Canada. He translat...
-
A dalit poet Leaves several things behind: A paper dripping wet with blood, A black sun On the night’s head, A river of blood, A lantern of...
No comments:
Post a Comment